Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -





Lucas 12:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Porque en el momento preciso, el Espíritu Santo les dirá lo que deben decir.»

この章を参照 コピー


その他のバージョン

Biblia Reina Valera 1960

12 porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que debáis decir.

この章を参照 コピー

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 porque el Espíritu Santo les enseñará en ese momento lo que hay que decir».

この章を参照 コピー

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 llegada la hora, el Espíritu Santo les enseñará lo que tengan que decir.

この章を参照 コピー

La Biblia Textual 3a Edicion

12 porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que debéis decir.°

この章を参照 コピー

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Porque el Espíritu Santo os enseñará en aquel mismo momento lo que conviene decir'.

この章を参照 コピー




Lucas 12:12
11 相互参照  

Yo les ayudaré a contestar con inteligencia, y ninguno de sus enemigos podrá contradecirlos ni decir que están equivocados.


Ustedes no son los que van a hablar, sino que el Espíritu de Dios hablará por ustedes.


Entonces Pedro, lleno del poder del Espíritu Santo, les dijo a los líderes y a sus consejeros: —Señores,


pero ninguno de ellos pudo vencerlo, porque él hablaba con la sabiduría que le daba el Espíritu Santo.


Dios le contestó: —Escúchame, Moisés, ¡soy yo quien hace que hables o que no hables! ¡Soy yo quien hace que puedas oír o que no oigas nada! ¡Soy yo quien puede hacerte ver, o dejarte ciego!


Pero como Esteban tenía el poder del Espíritu Santo, miró al cielo y vio a Dios en todo su poder. Al lado derecho de Dios estaba Jesús, de pie.


Anda, ponte en marcha a Egipto, que yo te ayudaré a que hables bien, y te enseñaré lo que debes decir.


»Cuando los entreguen, no se preocupen por lo que van a decir, ni cómo van a decirlo, porque en ese momento Dios les indicará lo que deben decir.


Uno de los que estaban allí le dijo a Jesús: —Maestro, ordénale a mi hermano que me dé la parte de la herencia que me dejó nuestro padre.


私たちに従ってください:

広告


広告