Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -





Génesis 30:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Raquel lo llamó Dan, que significa «justicia», porque dijo: «Dios es justo, pues vio que yo no había hecho nada malo y me dio un hijo».

この章を参照 コピー


その他のバージョン

Biblia Reina Valera 1960

6 Dijo entonces Raquel: Me juzgó Dios, y también oyó mi voz, y me dio un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.

この章を参照 コピー

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Raquel le puso por nombre Dan, porque dijo: «¡Dios me ha hecho justicia! Oyó mi petición y me dio un hijo».

この章を参照 コピー

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Entonces Raquel dijo: 'Dios me ha hecho justicia, pues ha oído mi voz y me ha dado un hijo. Por eso le puso por nombre Dan.

この章を参照 コピー

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces dijo Raquel: ’Elohim me ha juzgado,° y también ha oído mi voz y me ha dado un hijo. Por tanto, llamó su nombre Dan.°

この章を参照 コピー

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Dijo Raquel: 'Dios me ha hecho justicia: escuchó también mi voz y me ha dado un hijo'. Por eso lo llamó Dan.

この章を参照 コピー




Génesis 30:6
15 相互参照  

Dios mío, ¡ayúdame! Mira el mal que me causaron,


Dios mío, tú sabes que soy inocente, defiéndeme de los que no te aman, pues solo mienten y hacen lo malo.


Tú eres un Dios justo: defiéndeme como sabes hacerlo. ¡No dejes que se burlen de mí!


»Dios los dispersará por todas las naciones. Serán como la paja que se lleva el viento.


Yo fui y compré el calzoncillo, y me lo puse, tal como Dios me lo había ordenado.


A la tribu de Dan le dijo: «Eres como un cachorro, que salta desde Basán».


Estos son los descendientes de Jacob y Bilhá, la esclava que Labán le había dado a su hija Raquel: Dan y su hijo Husim. Neftalí y sus hijos: Jahseel, Guní, Jezer, Silem.


Con Bilhá, la esclava de Raquel, tuvo a Dan y a Neftalí.


y ella quedó embarazada y tuvo un hijo.


Bilhá volvió a quedar embarazada y tuvo otro hijo con Jacob.


私たちに従ってください:

広告


広告