Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -





Eclesiastés 4:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 Miré hacia otro lado, y vi que en esta vida hay algo más que no tiene sentido.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

Biblia Reina Valera 1960

7 Yo me volví otra vez, y vi vanidad debajo del sol.

この章を参照 コピー

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 También observé otro ejemplo de algo absurdo bajo el sol.

この章を参照 コピー

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Pues vi bajo el sol otra cosa absurda: Un hombre solo, que no tiene a nadie, ni hijos ni hermanos, y

この章を参照 コピー

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Me volví otra vez, y vi esta vanidad debajo del sol:

この章を参照 コピー

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Y he visto otra vanidad bajo el sol:

この章を参照 コピー




Eclesiastés 4:7
5 相互参照  

Miré hacia otro lado, y esto fue lo que vi en este mundo: hay mucha gente maltratada, y quienes la maltratan son los que tienen el poder. La gente llora, pero nadie la consuela.


A ellos los castigué, tal y como mis profetas se lo habían advertido. Pero ellos volvieron a obedecerme, porque reconocieron que yo los castigué por causa de sus pecados».


Por eso Dios les quitó la vida; ¡les envió una desgracia repentina, y acabó con su existencia!


pero «más vale una hora de descanso que dos horas de trabajo», pues el mucho trabajo no sirve de nada.


Me refiero al hombre solitario, que no tiene hijos ni hermanos: todo el tiempo se lo pasa trabajando, y nunca está satisfecho; siempre quiere tener más. Ese hombre jamás se pone a pensar si vale la pena tanto trabajar y nunca gozar de la vida. ¡No tiene sentido esforzarse tanto!


私たちに従ってください:

広告


広告