Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -





Cantares 8:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Mujeres de Jerusalén, quiero que me prometan que no molestarán a mi amada ni la despertarán de su sueño de amor, hasta que ella sola se despierte.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

Biblia Reina Valera 1960

4 Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, Que no despertéis ni hagáis velar al amor, Hasta que quiera.

この章を参照 コピー

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Prométanme, oh mujeres de Jerusalén, que no despertarán al amor hasta que llegue el momento apropiado.

この章を参照 コピー

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Hijas de Jerusalén, les ruego que no despierten ni se despierte el Amor hasta que ella quiera.

この章を参照 コピー

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Él ¡Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Que no disturbéis al amor Ni lo despertéis hasta que quiera!

この章を参照 コピー

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Muchachas de Jerusalén, yo os conjuro: no despertéis ni desveléis a mi amor hasta que quiera.

この章を参照 コピー




Cantares 8:4
3 相互参照  

Mujeres de Jerusalén, quiero que me prometan, por las gacelas y venaditas que corren por los bosques, que no molestarán a mi amada ni la despertarán de su sueño de amor hasta que ella sola se despierte.


Mujeres de Jerusalén, quiero que me prometan, por las gacelas y venaditas que corren por el bosque, que no molestarán a mi amada ni la despertarán de su sueño de amor hasta que ella sola se despierte.


¡Mujeres de Jerusalén! Yo soy morena, sí, como las tiendas de Quedar. Y soy también hermosa, como las cortinas de Salomón.


私たちに従ってください:

広告


広告