Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -





Cantares 5:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 «Pero ya me quité la ropa, ¡tendría que volver a vestirme! Ya me lavé los pies; ¡me los ensuciaría de nuevo!»

この章を参照 コピー


その他のバージョン

Biblia Reina Valera 1960

3 Me he desnudado de mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar?

この章を参照 コピー

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Pero yo le respondí: «Me he quitado el vestido, ¿por qué debería vestirme otra vez? He lavado mis pies, ¿por qué debería ensuciarlos?».

この章を参照 コピー

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Me quité la túnica, ¿tendré que ponérmela otra vez? Me lavé los pies, ¿tendré que ensuciármelos de nuevo?

この章を参照 コピー

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Ella Me he quitado mi vestido, ¿Cómo° lo volveré a vestir? Me he lavado los pies, ¿Cómo los volveré a ensuciar?

この章を参照 コピー

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 'Ya me he quitado la túnica: ¿cómo volverla a vestir? Me he lavado los pies: ¿cómo volver a ensuciarlos?.'

この章を参照 コピー




Cantares 5:3
8 相互参照  

Supongamos también que el vecino le responda así: “¡No me molestes! La puerta ya está cerrada con llave, y mi familia y yo estamos acostados. No puedo levantarme a darte los panes.”


»Como el novio tardó mucho en llegar, a las diez muchachas les dio sueño y se durmieron.


El haragán siempre pone pretextos para no ir al trabajo; dice que un león en la calle se lo quiere comer.


El que desea tener sin trabajar, al final no consigue nada; ¡trabaja, y todo lo tendrás!


Nunca digas: «Te ayudaré mañana», cuando puedas ayudar hoy.


y les dijo: —Señores, estoy para servirles. Yo les ruego que vengan a mi casa. Allí podrán bañarse y pasar la noche; mañana podrán seguir su camino. Sin embargo, ellos le dijeron: —Se lo agradecemos, pero vamos a pasar la noche en la calle.


私たちに従ってください:

広告


広告