Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -





Cantares 3:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Ordenó que le pusieran columnas de plata, soportes de oro, y un asiento de tela púrpura. Las mujeres de Jerusalén decoraron su interior con gran delicadeza.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

Biblia Reina Valera 1960

10 Hizo sus columnas de plata, Su respaldo de oro, Su asiento de grana, Su interior recamado de amor Por las doncellas de Jerusalén.

この章を参照 コピー

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Sus postes son de plata, su techo de oro, sus cojines de púrpura. El carruaje fue decorado con amor por las jóvenes de Jerusalén.

この章を参照 コピー

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Le hizo columnas de plata, el enchapado de oro, el asiento de púrpura; el interior de ébano incrustado.

この章を参照 コピー

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Hizo sus columnas de plata, Su respaldo de oro, Su asiento de púrpura, Su interior tapizado con amor por las hijas de Jerusalem.

この章を参照 コピー

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 sus columnas son de plata, su respaldo de oro, su asiento de púrpura, su interior tapizado con amor por las jóvenes de Jerusalén.

この章を参照 コピー




Cantares 3:10
8 相互参照  

’A los que triunfen sobre las dificultades y mantengan su confianza en mí, les daré un lugar importante en el templo de mi Dios, y nunca tendrán que salir de allí. En ellos escribiré el nombre de mi Dios y el de la ciudad celestial, que es la Nueva Jerusalén que vendrá. También escribiré en ellos mi nuevo nombre.


Pero Dios nos demostró su gran amor al enviar a Jesucristo a morir por nosotros, a pesar de que nosotros todavía éramos pecadores.


¡Mujeres de Jerusalén! Yo soy morena, sí, como las tiendas de Quedar. Y soy también hermosa, como las cortinas de Salomón.


Ciudad de Dios, de ti se dicen cosas muy bellas.


Este carruaje fue hecho con finas maderas del Líbano. Salomón mismo lo mandó hacer.


私たちに従ってください:

広告


広告