Amós 3:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual4 Si el león ruge en la selva, es porque está hambriento; si gruñe en su cueva, es porque atrapó un animal. この章を参照その他のバージョンBiblia Reina Valera 19604 ¿Rugirá el león en la selva sin haber presa? ¿Dará el leoncillo su rugido desde su guarida, si no apresare? この章を参照Biblia Nueva Traducción Viviente4 ¿Ruge un león en un matorral sin antes encontrar a una víctima? ¿Gruñe un león joven en su guarida sin antes agarrar a su presa? この章を参照Biblia Católica (Latinoamericana)4 ¿No ruge el león en la selva porque ha cazado una presa? ¿No resuena en su guarida el rugido del cachorro porque tiene algo que comer? この章を参照La Biblia Textual 3a Edicion4 ¿Rugirá el león en la espesura sin que haya presa? ¿Rugirá el leoncillo en su guarida sin haber apresado? この章を参照Biblia Serafín de Ausejo 19754 ¿Ruge el león en la selva si no hay una presa para él? ¿Alza el cachorro su rugido en el cubil si no ha cazado? この章を参照 |