Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -





2 Timoteo 4:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Ya falta poco para que yo muera, y mi muerte será mi ofrenda a Dios.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

Biblia Reina Valera 1960

6 Porque yo ya estoy para ser sacrificado, y el tiempo de mi partida está cercano.

この章を参照 コピー

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 En cuanto a mí, mi vida ya fue derramada como una ofrenda a Dios. Se acerca el tiempo de mi muerte.

この章を参照 コピー

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Yo, por mi parte, estoy llegando al fin y se acerca el momento de mi partida.

この章を参照 コピー

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Porque yo ya estoy para ser derramado° como libación, y el tiempo de mi partida es inminente.

この章を参照 コピー

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Porque yo estoy ya a punto de ser derramado en libación y es inminente la hora de mi partida.

この章を参照 コピー




2 Timoteo 4:6
8 相互参照  

Ustedes confían en Dios y le sirven, y eso es como si le presentaran una ofrenda. Tal vez a mí me maten, y entonces mi muerte será parte de esa ofrenda a Dios. Si esto llega a suceder, seré muy feliz, y quiero compartir esa alegría con ustedes.


»Pronto moriré, como todo el mundo. Ustedes saben en su corazón que nuestro Dios no ha dejado de cumplir nada de todo lo bueno que nos prometió. Todo lo que prometió se ha hecho realidad.


Luego le dijo a José: —Ya me falta poco para morir, pero Dios estará contigo y te hará volver a la tierra de tus abuelos.


Después de esto, Dios le dijo a Moisés: «Ya se acerca el día de tu muerte. Por eso quiero que tú y Josué vengan al santuario, para que yo les diga lo que deben hacer». Moisés y Josué fueron al santuario,


Algún tiempo después, José les dijo a sus hermanos: «Ya me falta poco para morir. Pero pueden estar seguros de que Dios vendrá a ayudarlos y los hará volver a la tierra que, bajo juramento, prometió darles a Abraham, a Isaac y a Jacob. Ustedes, por su parte, tienen que jurarme que se llevarán de aquí mis restos cuando yo muera».


私たちに従ってください:

広告


広告