Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -





2 Samuel 20:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Cuando llegaron a Gabaón, donde había una gran piedra, se encontraron con Amasá. Joab llevaba puesta su ropa de campaña. En la cintura llevaba una espada sujetada por un cinturón, pero al caminar se le cayó.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

Biblia Reina Valera 1960

8 Y estando ellos cerca de la piedra grande que está en Gabaón, les salió Amasa al encuentro. Y Joab estaba ceñido de su ropa, y sobre ella tenía pegado a sus lomos el cinto con una daga en su vaina, la cual se le cayó cuando él avanzó.

この章を参照 コピー

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Al llegar a la gran roca de Gabaón, Amasa les salió al encuentro. Joab llevaba puesta su túnica militar con una daga sujeta a su cinturón. Cuando dio un paso al frente para saludar a Amasa, sacó la daga de su vaina.

この章を参照 コピー

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Estaban cerca de la gran roca que se halla en Gabaón, cuando Amasa se presentó ante ellos. Joab llevaba encima de su ropa un cinturón del cual pendía una espada con su vaina; la espada se salió y cayó.

この章を参照 コピー

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y cuando estaban cerca de la gran roca que está en Gabaón, Amasa les salió al encuentro. Y Joab vestía su capa larga, y sobre ella se había ceñido una espada con su vaina unida a la cadera, la cual se le cayó mientras avanzaba.

この章を参照 コピー

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Cuando estaban junto a la gran piedra que hay en Gabaón, se presentó Amasá ante ellos. Joab estaba vestido con su atuendo militar y llevaba encima una espada enfundada, ceñida a su costado, que se le salió y cayó al suelo.

この章を参照 コピー




2 Samuel 20:8
5 相互参照  

donde había un depósito de agua. Allí se encontraron con Joab hijo de Seruiá y con los ayudantes de David. Como los dos grupos estaban sentados uno frente al otro,


Juan se vestía con ropa hecha de pelo de camello y usaba un taparrabos de cuero. Comía saltamontes y miel silvestre.


私たちに従ってください:

広告


広告