Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -





1 Samuel 10:20 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 Los israelitas así lo hicieron, y echaron suertes y ganó la tribu de Benjamín.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

Biblia Reina Valera 1960

20 Y haciendo Samuel que se acercasen todas las tribus de Israel, fue tomada la tribu de Benjamín.

この章を参照 コピー

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Entonces Samuel reunió a todas las tribus de Israel delante del Señor, y por sorteo se eligió a la tribu de Benjamín.

この章を参照 コピー

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Samuel ordenó entonces que se acercaran todas las tribus de Israel y la suerte recayó en la tribu de Benjamín.

この章を参照 コピー

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y Samuel hizo acercar a todas las tribus de Israel, y fue designada la tribu de Benjamín.

この章を参照 コピー

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Hizo Samuel que comparecieran todas las tribus de Israel y fue designada por la suerte la tribu de Benjamín.

この章を参照 コピー




1 Samuel 10:20
9 相互参照  

Saúl echó suertes y le pidió al Dios de Israel: «Dime quién tiene la culpa, si Jonatán, el pueblo, o yo». La suerte recayó sobre Jonatán y Saúl, de modo que el pueblo quedó libre de culpa.


Parece que se han olvidado de que soy yo quien siempre los ayuda en todos sus problemas. »Pero no importa. Ahora preséntense ante mí por tribus y familias».


Luego echaron suertes entre las familias de Benjamín y ganó la familia de Matrí. Volvieron a echar suertes, y Saúl resultó elegido. Sin embargo, no lo podían encontrar.


así que Saúl les dijo a los jefes de su ejército: —Acérquense y díganme por culpa de quién Dios no me responde.


Abner habló también con la gente de Benjamín, y él mismo fue a Hebrón con veinte hombres, y le contó a David que todos en Israel y Benjamín estaban dispuestos a reconocerlo como rey. David hizo entonces una fiesta para Abner y sus soldados,


Al mismo tiempo, los marineros decían: —Echemos suertes para saber quién tiene la culpa de nuestra desgracia. Echaron suertes, y Jonás resultó culpable.


A la tribu de Benjamín le dijo: «Dios te ama y te protege; ¡Dios siempre habitará en tus montañas!»


私たちに従ってください:

広告


広告