Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -





Proverbios 10:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 El que recoge en verano es hijo sensato, Pero el que ronca en la siega es hijo que avergüenza.

この章を参照 コピー


その他のバージョン

Biblia Reina Valera 1960

5 El que recoge en el verano es hombre entendido; El que duerme en el tiempo de la siega es hijo que avergüenza.

この章を参照 コピー

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 El joven sabio cosecha en el verano, pero el que se duerme durante la siega es una vergüenza.

この章を参照 コピー

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 El hombre prevenido cosecha cuando es verano; pero es muy tonto el que duerme durante la cosecha.

この章を参照 コピー

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Recoger en estío es de prudentes; dormir en la siega, vergonzoso.

この章を参照 コピー

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 El que recoge en el verano es hijo sabio: El que duerme en el tiempo de la siega es hijo que avergüenza.

この章を参照 コピー




Proverbios 10:5
10 相互参照  

Prepara en el verano su comida, Y en el tiempo de la siega guarda su sustento.


Las hormigas, pueblo no fuerte, Pero preparan su sustento en el verano,


El que roba a su padre y echa fuera a su madre, Es hijo que trae vergüenza y deshonra.


El siervo prudente se impondrá al hijo indigno, Y entre los hermanos compartirá la herencia.


La mujer virtuosa es corona de su marido, Pero la que lo avergüenza, como carcoma en sus huesos.


Observa a la hormiga, oh perezoso, Mira sus caminos, y sé sabio,


La mano negligente empobrece, Pero la mano de los diligentes enriquece.


Hay bendiciones sobre la cabeza del justo, Pero la boca de los malvados oculta violencia.


Apunta la hierba y aparece el retoño, Y la hierba de los montes es segada.


私たちに従ってください:

広告


広告