Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -





Isaías 38:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Cual grulla o golondrina piaba yo, gemía como paloma; Mis ojos se consumían mirando a lo alto: ¡Oh Adonay, estoy angustiado, sal fiador por mí!

この章を参照 コピー


その他のバージョン

Biblia Reina Valera 1960

14 Como la grulla y como la golondrina me quejaba; gemía como la paloma; alzaba en alto mis ojos. Jehová, violencia padezco; fortaléceme.

この章を参照 コピー

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 En mi delirio, gorjeaba como una golondrina o una grulla, y después gemía como una paloma torcaza. Se me cansaban los ojos de mirar al cielo en busca de ayuda. Estoy en apuros, Señor. ¡Ayúdame!».

この章を参照 コピー

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Pío como la golondrina, gimo como la paloma; mis ojos han mirado hacia arriba: Señor, ten piedad de mí, responde tú por mí.

この章を参照 コピー

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Como golondrina, así triso, zureo como paloma. Desfallecen mis ojos mirando a lo alto. ¡Señor, estoy oprimido, protégeme!

この章を参照 コピー

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Como la grulla y como la golondrina me quejaba; Gemía como la paloma; mis ojos se cansaron de mirar hacia arriba: Oh Jehová, violencia padezco; fortaléceme.

この章を参照 コピー




Isaías 38:14
15 相互参照  

Gruñimos todos igual que osos, Y gemimos lastimosamente como palomas. Esperamos la justicia, pero no la hay; La salvación, pero está lejos de nosotros.


Estoy cansado de llamar, Mi garganta ha enronquecido, Mis ojos desfallecen esperando a mi Dios.


Está decretado: Será sacada y deportada. Sus criadas zurean como las palomas y se golpean el pecho.


Los que escapen huyendo a las montañas, estarán como las palomas de los valles: todos zureando, cada uno por su iniquidad.


He llegado a ser hermano de chacales Y compañero de avestruces.


p °Nuestros ojos están desfallecidos por buscar socorro vano.° En nuestro velar velamos por un pueblo que no pudo salvarnos.


Oh YHVH, respóndeme pronto, porque mi espíritu desfallece, No escondas de mí tu rostro, De modo que yo sea como los que bajan al sepulcro.


Mis ojos se consumen ante tu promesa,° ¿Cuándo me consolarás?


Deposita, te ruego, mi fianza junto a ti. ¿Quién si no ha de estrechar mi mano?°


De igual manera Jesús ha sido constituido garante de un mejor pacto.


Atiéndeme y respóndeme; Me lamento en mi meditación, y estoy conturbado,


Nínive es un estanque cuyas aguas se escapan. Gritan: ¡Deteneos! ¡Deteneos! Pero nadie vuelve atrás.


私たちに従ってください:

広告


広告