詩篇 96:4 - リビングバイブル 主は、ことばで言い表せないほど偉大で、 大いにほめたたえられるべきお方です。 他の神々には目もくれず、 このお方だけを礼拝しなさい。 Colloquial Japanese (1955) 主は大いなる神であって、いともほめたたうべきもの、もろもろの神にまさって恐るべき者である。 Japanese: 聖書 口語訳 主は大いなる神であって、いともほめたたうべきもの、 もろもろの神にまさって恐るべき者である。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 大いなる主、大いに賛美される主 神々を超えて、最も畏るべき方。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神は偉大だ! 賛美をするべき存在だ! どんな神々より勝 ってる! 聖書 口語訳 主は大いなる神であって、いともほめたたうべきもの、もろもろの神にまさって恐るべき者である。 |
よく聞くがいい。 おまえたちには、 わたしを尊敬する気持ちが少しもないのか。 わたしの前に出ても恐れおののかないとは、 いったいどうしたことか。 わたしは永遠の命令を出して、 世界中の海岸線を決めた。 だから、たとえ海の波がとどろき、逆巻いても、 最後の一線を越えることはない。 このような神を、恐れもせず、 あがめもしないことが許されるだろうか。
いったいだれが、あの力に満ちたイスラエルの神から、われわれを救い出してくれるのだろう。あの神は、イスラエル人が荒野をさまよっている間、ありとあらゆる災害をもたらしてエジプト人を打った神ではないか。