詩篇 52:1 - リビングバイブル おまえは英雄のつもりでいるのか。 神の民に加えたこの暴虐を誇っているのか。 Colloquial Japanese (1955) 力ある者よ、何ゆえあなたは神を敬う人に与えた災について誇るのか。あなたはひねもす人を滅ぼすことをたくらむ。 Japanese: 聖書 口語訳 力ある者よ、何ゆえあなたは 神を敬う人に与えた災について誇るのか。 あなたはひねもす人を滅ぼすことをたくらむ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 【指揮者によって。マスキール。ダビデの詩。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) なぜ悪事を自慢する? お前はヒーロー? 本当かい? 鼻高々に誇ってる 神の変わらぬ愛により 俺らはいつも守られる! 聖書 口語訳 力ある者よ、何ゆえあなたは/神を敬う人に与えた災について誇るのか。あなたはひねもす人を滅ぼすことをたくらむ。 |
牛、ろば、羊、衣類、そのほか何でも紛失した場合、持ち主がほかの人に疑いをかけ、しかも、相手がそれを否認する場合は、双方が神の前で裁判を受ける。神に有罪と宣告された者は、損害の倍額を支払わなければならない。
自分だけを愛し、また、お金がすべてだと考える風潮がはびこります。その時人々は、高慢な者、大言壮語する者、神をあざける者、両親に従わない者、感謝することを知らない者、神を恐れない者になり、