箴言 8:24 - リビングバイブル 海もなく、泉もなく、 Colloquial Japanese (1955) まだ海もなく、また大いなる水の泉もなかった時、わたしはすでに生れ、 Japanese: 聖書 口語訳 まだ海もなく、また大いなる水の泉もなかった時、 わたしはすでに生れ、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしは生み出されていた 深淵も水のみなぎる源も、まだ存在しないとき。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 海が現れ、水が湧き上がる前に、 聖書 口語訳 まだ海もなく、また大いなる水の泉もなかった時、わたしはすでに生れ、 |
キリストは人間となり、この地上で私たちと共に生活なさいました。彼は恵みと真実のお方でした。私たちは、この方の栄光を目のあたりにしました。それは天の父である神の、ひとり子としての栄光でした。
神はどの天使に対しても、「あなたはわたしの子。今日、わたしがあなたを生んだ」(詩篇2・7)などと言われたことはありません。しかし、イエスに対しては、そう言われたのです。さらに、「わたしは彼の父となり、彼はわたしの子となる」(Ⅱサムエル7・14)と宣言されました。
神は、かけがえのないご自分のひとり子をこの世に遣わし、そのひとり子の死によって、私たちに永遠のいのちを与えてくださいました。そのようにして、どんなに私たちを愛しておられるかを示されたのです。