創世記 20:17 - リビングバイブル アブラハムは神に、王と王妃をはじめ、一族のすべての女性の病が治るようにと祈ったので、彼女たちはまた子どもを産むようになりました。 Colloquial Japanese (1955) そこでアブラハムは神に祈った。神はアビメレクとその妻および、はしためたちをいやされたので、彼らは子を産むようになった。 Japanese: 聖書 口語訳 そこでアブラハムは神に祈った。神はアビメレクとその妻および、はしためたちをいやされたので、彼らは子を産むようになった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 アブラハムが神に祈ると、神はアビメレクとその妻、および侍女たちをいやされたので、再び子供を産むことができるようになった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) アビメレク王がアブラハムの妻サラを宮殿に招き入れた罰として、それ以降、その町の女性は一人も妊娠することがなかった。それは神がそうなさったからだ。しかし、アブラハムが神に祈り、神がアビメレク王を癒してくれたので、彼の妻や女奴隷も再び子供が出来るようになった。 聖書 口語訳 そこでアブラハムは神に祈った。神はアビメレクとその妻および、はしためたちをいやされたので、彼らは子を産むようになった。 |
イスラエルの聖なる方、 イスラエルの創造者である主は語ります。 「どんな権限があって、 わたしのすることに口をはさむのか。 わたしの仕事にあれこれと注文をつけるあなたは、 いったい何者なのだ。