二、三週間後、ハマンは王の書記官を呼び集め、帝国内の総督や役人あてに手紙を書かせました。州ごとに、それぞれの言語や方言で書かれ、一通ごとにアハシュエロス王の署名と、王の指輪の印が押されます。
エステル記 9:17 - リビングバイブル このことは第十二の月の十三日、全州いっせいに行われたのです。翌日は特別な休日として祝宴を設け、勝利を祝いました。 Colloquial Japanese (1955) これはアダルの月の十三日であって、その十四日に休んで、その日を酒宴と喜びの日とした。 Japanese: 聖書 口語訳 これはアダルの月の十三日であって、その十四日に休んで、その日を酒宴と喜びの日とした。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それはアダルの月の十三日のことである。十四日には安らぎを得て、この日を祝宴と喜びの日とした。 聖書 口語訳 これはアダルの月の十三日であって、その十四日に休んで、その日を酒宴と喜びの日とした。 |
二、三週間後、ハマンは王の書記官を呼び集め、帝国内の総督や役人あてに手紙を書かせました。州ごとに、それぞれの言語や方言で書かれ、一通ごとにアハシュエロス王の署名と、王の指輪の印が押されます。