イザヤ書 24:10 - リビングバイブル 町は無法地帯も同然で、 どの家も店も戸締まりを厳重にし、 略奪されないようにと神経をとがらせます。 Colloquial Japanese (1955) 混乱せる町は破られ、すべての家は閉ざされて、はいることができない。 Japanese: 聖書 口語訳 混乱せる町は破られ、 すべての家は閉ざされて、はいることができない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 混乱の町は破壊され どの家も閉ざされ、入る者もない。 聖書 口語訳 混乱せる町は破られ、すべての家は閉ざされて、はいることができない。 |
人間の代わりにペリカンや針ねずみが住み、 ふくろうやからすが巣を作ります。 神がこの地を見て、 滅ぼす以外にないと考えたからです。 そこの貴族たちのありさまを見て、 生きている資格はないと判断したのです。 その地は「虚無の地」と呼ばれ、
住民は城壁に穴をあけ、また兵士たちもみな夜の闇にまぎれ、王の庭園の近くにある二重の城壁の間にある門を通って、町の外へ逃げました。町はカルデヤ人にすっかり囲まれていたからです。人々は野原を横切り、アラバめざして急ぎました。
人々は敵の手にかかって、むごい殺され方をするでしょう。また、捕虜となって多くの国々に連れ去られたり、追放されたりする人もいます。エルサレムは占領され、神の恵みの時が来て、外国人の勝利の期間が終わるまで、彼らに踏みにじられるのです。