使徒行伝 10:21 - 聖書 口語訳 そこでペテロは、その人たちのところに降りて行って言った、「わたしがお尋ねのペテロです。どんなご用でおいでになったのですか」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ――ガチャ 「お探しのシモン・ペテロは俺だが、いったい何の用で?」 Colloquial Japanese (1955) そこでペテロは、その人たちのところに降りて行って言った、「わたしがお尋ねのペテロです。どんなご用でおいでになったのですか」。 リビングバイブル そこでペテロは下へ降り、「捜しておいでのペテロは、私です。どんなご用でしょうか」と聞きました。 Japanese: 聖書 口語訳 そこでペテロは、その人たちのところに降りて行って言った、「わたしがお尋ねのペテロです。どんなご用でおいでになったのですか」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ペトロは、その人々のところへ降りて行って、「あなたがたが探しているのは、このわたしです。どうして、ここへ来られたのですか」と言った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) こうしてペテロは下におりていき、彼らに言った。「私を探しているんだろう。なんでここに来たんだ?」 |