オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




詩篇 77:4 - Japanese: 聖書 口語訳

あなたはわたしのまぶたをささえて閉じさせず、 わたしは物言うこともできないほどに悩む。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

あなたはわたしのまぶたをささえて閉じさせず、わたしは物言うこともできないほどに悩む。

この章を参照

リビングバイブル

神からの答えがあるまでは、眠ることもできません。 それどころか、悲しみのあまり、 もう祈りのことばさえ出てこないのです。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

神を思い続けて呻き わたしの霊は悩んでなえ果てます。〔セラ

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

目をつぶっても眠れない あなたは私を眠らせない 説明しようと口を開いても 怒りが私を襲ってくる

この章を参照

聖書 口語訳

あなたはわたしのまぶたをささえて閉じさせず、わたしは物言うこともできないほどに悩む。

この章を参照



詩篇 77:4
5 相互参照  

その夜、王は眠ることができなかったので、命じて日々の事をしるした記録の書を持ってこさせ、王の前で読ませたが、


こうして七日七夜、彼と共に地に座していて、ひと言も彼に話しかける者がなかった。彼の苦しみの非常に大きいのを見たからである。


そうすれば、これは海の砂よりも重いに相違ない。 それゆえ、わたしの言葉が軽率であったのだ。


わたしは嘆きによって疲れ、 夜ごとに涙をもって、わたしのふしどをただよわせ、 わたしのしとねをぬらした。