オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




詩篇 60:11 - Japanese: 聖書 口語訳

われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。 人の助けはむなしいのです。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいのです。

この章を参照

リビングバイブル

主よ、どうか敵の攻撃から守ってください。 人の助けなど、あてになりません。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

包囲された町に 誰がわたしを導いてくれるのか。 エドムに、誰がわたしを先導してくれるのか。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

助けて!倒して!敵たちを 俺らを救う者はいない 誰もこの世にいやしない!

この章を参照

聖書 口語訳

われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいのです。

この章を参照



詩篇 60:11
8 相互参照  

われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。 人の助けはむなしいからです。


主はイスラエルを そのもろもろの不義からあがなわれます。


もろもろの君に信頼してはならない。 人の子に信頼してはならない。 彼らには助けがない。


神よ、イスラエルをあがない、 すべての悩みから救いだしてください。


わが魂はもだしてただ神をまつ。 わが救は神から来る。


そのエジプトの助けは無益であって、むなしい。 それゆえ、わたしはこれを 「休んでいるラハブ」と呼んだ。


かのエジプトびとは人であって、神ではない。 その馬は肉であって、霊ではない。 主がみ手を伸ばされるとき、 助ける者はつまずき、 助けられる者も倒れて、皆ともに滅びる。