詩篇 45:11 - Japanese: 聖書 口語訳 王はあなたのうるわしさを慕うであろう。 彼はあなたの主であるから、彼を伏しおがめ。 Colloquial Japanese (1955) 王はあなたのうるわしさを慕うであろう。彼はあなたの主であるから、彼を伏しおがめ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「娘よ、聞け。 耳を傾けて聞き、そしてよく見よ。 あなたの民とあなたの父の家を忘れよ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そうすりゃ!あなたの美しさ 王が喜び受け入れる 彼があなたの新しい 夫で主人となるだろう そしたらあなたは彼を見て 敬い自身を捧げなさい 聖書 口語訳 王はあなたのうるわしさを慕うであろう。彼はあなたの主であるから、彼を伏しおがめ。 |
あなたの神、主はあなたのうちにいまし、 勇士であって、勝利を与えられる。 彼はあなたのために喜び楽しみ、 その愛によってあなたを新にし、 祭の日のようにあなたのために喜び呼ばわられる」。
わたしは、更に進んで、わたしの主キリスト・イエスを知る知識の絶大な価値のゆえに、いっさいのものを損と思っている。キリストのゆえに、わたしはすべてを失ったが、それらのものを、ふん土のように思っている。それは、わたしがキリストを得るためであり、