オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




創世記 46:6 - Japanese: 聖書 口語訳

またその家畜とカナンの地で得た財産を携え、ヤコブとその子孫は皆ともにエジプトへ行った。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

またその家畜とカナンの地で得た財産を携え、ヤコブとその子孫は皆ともにエジプトへ行った。

この章を参照

リビングバイブル

また、家畜と、カナンの地で手に入れた全財産も持って行きました。ヤコブをはじめ、

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

ヤコブとその子孫は皆、カナン地方で得た家畜や財産を携えてエジプトへ向かった。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

カナンの地で一緒に暮らしていた家畜を含め、全てのものを持って、家族そろって民族大移動。

この章を参照

聖書 口語訳

またその家畜とカナンの地で得た財産を携え、ヤコブとその子孫は皆ともにエジプトへ行った。

この章を参照



創世記 46:6
10 相互参照  

時に主はアブラムに言われた、「あなたはよく心にとめておきなさい。あなたの子孫は他の国に旅びととなって、その人々に仕え、その人々は彼らを四百年の間、悩ますでしょう。


こうしてヤコブはその子と、孫および娘と孫娘などその子孫をみな連れて、エジプトへ行った。


その時イスラエルはエジプトにきたり、 ヤコブはハムの地に寄留した。


主なる神はこう言われる、「わが民はさきにエジプトへ下って行って、かしこに寄留した。またアッスリヤびとはゆえなく彼らをしえたげた。


わたしたちの先祖はエジプトに下って行って、わたしたちは年久しくエジプトに住んでいましたが、エジプトびとがわたしたちと、わたしたちの先祖を悩ましたので、


こうして、ヤコブはエジプトに下り、彼自身も先祖たちもそこで死に、


あなたの先祖たちは、わずか七十人でエジプトに下ったが、いま、あなたの神、主はあなたを天の星のように多くされた。


そして、あなたはあなたの神、主の前に述べて言わなければならない、『わたしの先祖は、さすらいの一アラムびとでありましたが、わずかの人を連れてエジプトへ下って行って、その所に寄留し、ついにそこで大きく、強い、人数の多い国民になりました。


イサクにヤコブとエサウを与え、エサウにはセイルの山地を与えて、所有とさせたが、ヤコブとその子供たちはエジプトに下った。


ヤコブがエジプトに行って、エジプトびとが、彼らを、しえたげた時、あなたがたの先祖は主に呼ばわったので、主はモーセとアロンをつかわされた。そこで彼らは、あなたがたの先祖をエジプトから導き出して、この所に住まわせた。