創世記 37:21 - Japanese: 聖書 口語訳 ルベンはこれを聞いて、ヨセフを彼らの手から救い出そうとして言った、「われわれは彼の命を取ってはならない」。 Colloquial Japanese (1955) ルベンはこれを聞いて、ヨセフを彼らの手から救い出そうとして言った、「われわれは彼の命を取ってはならない」。 リビングバイブル けれども、ルベンはヨセフを助けたかったので、異議を唱えました。「殺すこともないじゃないか。血を流すのはよくないよ。生きたまま井戸に投げ込んでおけばいいんだ。あいつに手を下すのはやめよう。」 こうしておけば、あとで井戸から救い出し、父のもとに帰してやれると考えたのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ルベンはこれを聞いて、ヨセフを彼らの手から助け出そうとして、言った。 「命まで取るのはよそう。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ルベンはこの計画を聞くと、ちょっとそこまではと思いこう言った。 ルベンはみんなが落ち着いた後、1人でもう一度その井戸に戻りヨセフを救出し、父の元へ返そうと考えていたのだ。 聖書 口語訳 ルベンはこれを聞いて、ヨセフを彼らの手から救い出そうとして言った、「われわれは彼の命を取ってはならない」。 |