創世記 31:47 - Japanese: 聖書 口語訳 ラバンはこれをエガル・サハドタと名づけ、ヤコブはこれをガルエドと名づけた。 Colloquial Japanese (1955) ラバンはこれをエガル・サハドタと名づけ、ヤコブはこれをガルエドと名づけた。 リビングバイブル それで塚の名は、「証拠の塚」となりました。ラバンの国のことばでは「エガル・サハドタ」、ヤコブの国のことばでは「ガルエデ」です。また、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ラバンはそれをエガル・サハドタと呼び、ヤコブはガルエドと呼んだ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ラバンはこの場所をエガル・サハドタ【アラム語で「石を積み上げた記念碑」という意味】と名づけたが、ヤコブはこれをガルエデ【ヘブル語で「石を積み上げた記念碑」という意味】と名づけた。 聖書 口語訳 ラバンはこれをエガル・サハドタと名づけ、ヤコブはこれをガルエドと名づけた。 |
こういうわけで、わたしたちは、このような多くの証人に雲のように囲まれているのであるから、いっさいの重荷と、からみつく罪とをかなぐり捨てて、わたしたちの参加すべき競走を、耐え忍んで走りぬこうではないか。