オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




創世記 25:32 - Japanese: 聖書 口語訳

エサウは言った、「わたしは死にそうだ。長子の特権などわたしに何になろう」。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

エサウは言った、「わたしは死にそうだ。長子の特権などわたしに何になろう」。

この章を参照

リビングバイブル

「今にも飢え死にしそうなんだよ。長男の権利なんか何の役に立つんだい。」

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

「ああ、もう死にそうだ。長子の権利などどうでもよい」とエサウが答えると、

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

するとエサウは

この章を参照

聖書 口語訳

エサウは言った、「わたしは死にそうだ。長子の特権などわたしに何になろう」。

この章を参照



創世記 25:32
8 相互参照  

ヤコブは言った、「まずあなたの長子の特権をわたしに売りなさい」。


ヤコブはまた言った、「まずわたしに誓いなさい」。彼は誓って長子の特権をヤコブに売った。


エサウは言った、「よくもヤコブと名づけたものだ。彼は二度までもわたしをおしのけた。さきには、わたしの長子の特権を奪い、こんどはわたしの祝福を奪った」。また言った、「あなたはわたしのために祝福を残しておかれませんでしたか」。


全能者は何者なので、 われわれはこれに仕えねばならないのか。 われわれはこれに祈っても、なんの益があるか』と。


彼らは神に言った、『われわれを離れてください』と、 また『全能者はわれわれに何をなしえようか』と。


彼は言った、『人は神と親しんでも、 なんの益もない』と。


牛であれ、ろばであれ、羊であれ、衣服であれ、あるいはどんな失った物であれ、それについて言い争いが起り『これがそれです』と言う者があれば、その双方の言い分を、神の前に持ち出さなければならない。そして神が有罪と定められる者は、それを二倍にしてその相手に償わなければならない。


あなたがたは言った、『神に仕える事はつまらない。われわれがその命令を守り、かつ万軍の主の前に、悲しんで歩いたからといって、なんの益があるか。