創世記 25:32 - Japanese: 聖書 口語訳 エサウは言った、「わたしは死にそうだ。長子の特権などわたしに何になろう」。 Colloquial Japanese (1955) エサウは言った、「わたしは死にそうだ。長子の特権などわたしに何になろう」。 リビングバイブル 「今にも飢え死にしそうなんだよ。長男の権利なんか何の役に立つんだい。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「ああ、もう死にそうだ。長子の権利などどうでもよい」とエサウが答えると、 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) するとエサウは 聖書 口語訳 エサウは言った、「わたしは死にそうだ。長子の特権などわたしに何になろう」。 |
牛であれ、ろばであれ、羊であれ、衣服であれ、あるいはどんな失った物であれ、それについて言い争いが起り『これがそれです』と言う者があれば、その双方の言い分を、神の前に持ち出さなければならない。そして神が有罪と定められる者は、それを二倍にしてその相手に償わなければならない。