オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨブ記 31:18 - Japanese: 聖書 口語訳

(わたしは彼の幼い時から父のように彼を育て、 またその母の胎を出たときから彼を導いた。)

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

(わたしは彼の幼い時から父のように彼を育て、またその母の胎を出たときから彼を導いた。)

この章を参照

リビングバイブル

いつも、孤児を引き取って親身に世話をし、 わが子同様に育てたではないか。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

いや、わたしは若いころから 父となって彼らを育て 母の胎を出たときから やもめたちを導く者であった。

この章を参照

聖書 口語訳

(わたしは彼の幼い時から父のように彼を育て、/またその母の胎を出たときから彼を導いた。)

この章を参照



ヨブ記 31:18
8 相互参照  

イスラエルの王ヨアシはユダの王アマジヤに言い送った、「かつてレバノンのいばらがレバノンの香柏に、『あなたの娘をわたしのむすこの妻にください』と言い送ったことがあったが、レバノンの野獣がとおって、そのいばらを踏み倒した。


彼はそのおじの娘ハダッサすなわちエステルを養い育てた。彼女には父も母もなかったからである。このおとめは美しく、かわいらしかったが、その父母の死後、モルデカイは彼女を引きとって自分の娘としたのである。


あなたは、やもめをむなしく去らせた。 みなしごの腕は折られた。


これは助けを求める貧しい者を救い、 また、みなしごおよび助ける人のない者を 救ったからである。


貧しい者の父となり、 知らない人の訴えの理由を調べてやった。


あるいはわたしひとりで食物を食べて、 みなしごに食べさせなかったことがあるなら、


もし着物がないために死のうとする者や、 身をおおう物のない貧しい人をわたしが見た時に、


また飢えた者に、あなたのパンを分け与え、 さすらえる貧しい者を、あなたの家に入れ、 裸の者を見て、これを着せ、 自分の骨肉に身を隠さないなどの事ではないか。