オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨブ記 30:22 - Japanese: 聖書 口語訳

あなたはわたしを揚げて風の上に乗せ、 大風のうなり声の中に、もませられる。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

あなたはわたしを揚げて風の上に乗せ、大風のうなり声の中に、もませられる。

この章を参照

リビングバイブル

私をつむじ風に乗せ、 嵐の中で五体をばらばらにします。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

わたしを吹き上げ、風に乗せ 風のうなりの中でほんろうなさる。

この章を参照

聖書 口語訳

あなたはわたしを揚げて風の上に乗せ、/大風のうなり声の中に、もませられる。

この章を参照



ヨブ記 30:22
12 相互参照  

彼らが風の前のわらのようになること、 あらしに吹き去られるもみがらのようになること、 幾たびあるか。


東風が彼を揚げると、彼は去り、 彼をその所から吹き払う。


彼は大風をもってわたしを撃ち砕き、 ゆえなく、わたしに多くの傷を負わせ、


悪しき者はそうでない、 風の吹き去るもみがらのようだ。


これはあなたの憤りと怒りのゆえです。 あなたはわたしをもたげて投げすてられました。


水の上におのが高殿のうつばりをおき、 雲をおのれのいくさ車とし、風の翼に乗りあるき、


主はケルブに乗って飛び、風の翼をもってかけり、


もろもろの国は多くの水の なりとどろくように、なりとどろく。 しかし、神は彼らを懲らしめられる。 彼らは遠くのがれて、 風に吹き去られる山の上のもみがらのように、 また暴風にうず巻くちりのように追いやられる。


その三分の一は包囲の期間の終る時、町の中で火で焼き、また三分の一を取り、つるぎで町のまわりでこれを打ち、さらに三分の一を風に散らしなさい。わたしはつるぎを抜いて、彼らのあとを追う。


それゆえ彼らは朝の霧のように、 すみやかに消えうせる露のように、 打ち場から風に吹き去られるもみがらのように、 また窓から出て行く煙のようになる。


風はその翼に彼らを包んだ。 彼らはその祭壇のゆえに恥を受ける。