ホシャイはまた言った、「ごぞんじのように、あなたの父とその従者たちとは勇士です。その上彼らは、野で子を奪われた熊のように、ひどく怒っています。また、あなたの父はいくさびとですから、民と共に宿らないでしょう。
ヨブ記 21:25 - Japanese: 聖書 口語訳 ある者は心を苦しめて死に、 なんの幸をも味わうことがない。 Colloquial Japanese (1955) ある者は心を苦しめて死に、なんの幸をも味わうことがない。 リビングバイブル 一方では、生まれて一度も幸せだったことのない 貧しい人をも滅ぼす。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 また、ある人は死に至るまで悩み嘆き 幸せを味わうこともない。 聖書 口語訳 ある者は心を苦しめて死に、/なんの幸をも味わうことがない。 |
ホシャイはまた言った、「ごぞんじのように、あなたの父とその従者たちとは勇士です。その上彼らは、野で子を奪われた熊のように、ひどく怒っています。また、あなたの父はいくさびとですから、民と共に宿らないでしょう。
彼女は言った、「あなたの神、主は生きておられます。わたしにはパンはありません。ただ、かめに一握りの粉と、びんに少しの油があるだけです。今わたしはたきぎ二、三本を拾い、うちへ帰って、わたしと子供のためにそれを調理し、それを食べて死のうとしているのです」。