使徒行伝 2:11 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) クレタ人、アラビヤ人。私たちの中の何人かはユダヤ人として生まれ、何人かはユダヤ人のように神をたたえることを選びました。私たちは全員違う国の出身にも関わらず、彼らからは私たちの母国語が聞こえていますよ!神が今までになされた、素晴らしいことについての話が私たちにも理解することができています」 ALIVEバイブル: 新約聖書 クレテ人、アラビヤ人、ユダヤ人からユダヤ人の神様を信じ、改宗した外国人までいるというのに・・・我々の母国語で彼らの賛美を聞こうとは・・・!!!」 Colloquial Japanese (1955) ユダヤ人と改宗者、クレテ人とアラビヤ人もいるのだが、あの人々がわたしたちの国語で、神の大きな働きを述べるのを聞くとは、どうしたことか」。 リビングバイブル それに、クレテ人やアラビヤ人もいる。それがどうだ。それぞれの出身地のことばで、神のすばらしい奇跡の話を聞くとは……。」 Japanese: 聖書 口語訳 ユダヤ人と改宗者、クレテ人とアラビヤ人もいるのだが、あの人々がわたしたちの国語で、神の大きな働きを述べるのを聞くとは、どうしたことか」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ユダヤ人もいれば、ユダヤ教への改宗者もおり、クレタ、アラビアから来た者もいるのに、彼らがわたしたちの言葉で神の偉大な業を語っているのを聞こうとは。」 聖書 口語訳 ユダヤ人と改宗者、クレテ人とアラビヤ人もいるのだが、あの人々がわたしたちの国語で、神の大きな働きを述べるのを聞くとは、どうしたことか」。 |
また、冬の間、その港は船が滞在するのには適した場所ではなかったので、ほとんどの男たちはそこに船を止めるべきではないと主張し、船が冬の時期でも滞在できる📍ピニクスに向かうことを希望していた。ピニクスはクレテ島の都市であり、南西と北西に面したところに港があった。
神は教会という体の中に、まず使徒のいるべき場所、次に預言者の場所、第3に教える者の場所をつくり、奇跡を行う者、癒しをもたらす者、周りを助ける者、管理をする者、知られていない言葉を語る者の場所をつくった。