使徒行伝 16:1 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) パウロは都📍デルベに行き、その後、テモテという神を信じる者が住んでいる丘の町ルステラを訪れた。テモテの母親はユダヤ人の信じる者で、父親はギリシャ人だった。 ALIVEバイブル: 新約聖書 ―― 【キリキヤ州からの旅路】 港の都タルソへ進み→約160㎞西へ→ここでルカオニヤ地方に突入→都デルベ→さらに約160㎞西へ進んでたどり着いたのは、 丘の町ルステラ―― ここの町人に、イエスについて学ぶ混血のテモテという男がいた。 母はユダヤ人であり、イスラエル国の神を信じる者であったが、父はギリシャ人だった。 Colloquial Japanese (1955) それから、彼はデルベに行き、次にルステラに行った。そこにテモテという名の弟子がいた。信者のユダヤ婦人を母とし、ギリシヤ人を父としており、 リビングバイブル パウロとシラスがまず行ったのは、デルベでした。それからルステラに行き、そこでテモテという信者に会いました。母親はクリスチャンのユダヤ人、父親はギリシヤ人でした。 Japanese: 聖書 口語訳 それから、彼はデルベに行き、次にルステラに行った。そこにテモテという名の弟子がいた。信者のユダヤ婦人を母とし、ギリシヤ人を父としており、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 パウロは、デルベにもリストラにも行った。そこに、信者のユダヤ婦人の子で、ギリシア人を父親に持つ、テモテという弟子がいた。 聖書 口語訳 それから、彼はデルベに行き、次にルステラに行った。そこにテモテという名の弟子がいた。信者のユダヤ婦人を母とし、ギリシヤ人を父としており、 |
そのためにテモテをみんなの所へ送る。イエスについていく家族において、彼もまた私にとって大切であり、忠実な息子だ。私がイエス・キリストについていく背中を彼が思い出させてくれるだろう。それは訪れる全ての地域教会で私が示す、生きるべき道だ。
イエスを信じる者ではない夫は、イエスを信じる妻を通して神の近くにいることができる。また、イエスを信じる者ではない妻は、イエスを信じる夫を通して神の近くにいられるのだ。イエスを信じる人の子供たちは神のそばにいる。これが真実なんだと理解できているか?本当にこう言った人々は今、神にとって特別であり、神の近くにいるのだ。
📜 イエス・キリストの使徒であるパウロからの手紙 私は神の願いに沿った使徒である。またキリストの中にいる私たちの兄弟であるテモテからも挨拶をおくる。 コリントにある神の教会、そしてアカヤ全域の神の人々へ。
📜パウロとシラス、そしてテモテからの手紙 父である神と王であるイエス・キリストに属するテサロニケ教会のみなさんへ。 私はみなさんに挨拶を送る。恵みと平和がみなさんに注がれますようにと心から祈っている。
たった今、テモテはみんなの所から私の所に帰って来た。そして、あなた達の忠実さと、愛の深さについて私たちに良い報告をしてくれた。あなた達は私たちのことをいつも思っていてくれて、私たちを良い模範としてくれている・・・そして、みんなも私たちに会いたいと願ってくれているのだと・・・あぁ~本当にみんなに会いたい。私たちもあなた達にいま直ぐにでも会いたいと思っている。
私のテモテよ!お前は本当に私の息子のようだ。私がお前にしている指示は、過去にあったお前への預言と一致している。私はお前にお願いしたい。その預言のことばを忘れずに持ち続け、そして正しいことのために良い戦いをしてほしい!
テモテへ、私はお前への手紙を書いている。 お前は信仰に溢れた実の息子のようである。 私はお前への挨拶を送る。恵みと優しさ、そして平安が父である神から、また王であるイエス・キリストから与えられるようにと心から祈っている。
私の兄弟であるテモテが現在、牢屋から解放されたということを知っておいてほしい。もし近々、私の元に彼が来るというのなら、あなた達のところにも彼を連れて行き、もう一度みんなで集まりたいと思っている。