コリント人への第二の手紙 1:1 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 📜 イエス・キリストの使徒であるパウロからの手紙 私は神の願いに沿った使徒である。またキリストの中にいる私たちの兄弟であるテモテからも挨拶をおくる。 コリントにある神の教会、そしてアカヤ全域の神の人々へ。 ALIVEバイブル: 新約聖書 神からイエス・救世主の使徒に任命されたパウロと、共に神に信頼を置く我が友、混血のテモテより 港の都コリントおよびギリシヤ全土に住むすべてのイエスの信者へ。 Colloquial Japanese (1955) 神の御旨によりキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟テモテとから、コリントにある神の教会、ならびにアカヤ全土にいるすべての聖徒たちへ。 リビングバイブル 神からキリスト・イエスの使徒に任命されたパウロと、信仰の友テモテから、コリントおよびギリシヤ全土に住むすべてのクリスチャンへ。 Japanese: 聖書 口語訳 神の御旨によりキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟テモテとから、コリントにある神の教会、ならびにアカヤ全土にいるすべての聖徒たちへ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神の御心によってキリスト・イエスの使徒とされたパウロと、兄弟テモテから、コリントにある神の教会と、アカイア州の全地方に住むすべての聖なる者たちへ。 聖書 口語訳 神の御旨によりキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟テモテとから、コリントにある神の教会、ならびにアカヤ全土にいるすべての聖徒たちへ。 |
あなた達の助けたいと思っているその心を私はよく知っている。アカヤに住むあなた達が、去年から捧げる準備をし続けていることを、私はマケドニヤ州の人たちに誇らしげに語ってきた。するとあなた達のその情熱に感化された彼らの多くが、熱く燃え立たされたのだ。
📜使徒パウロからの手紙 私は何かの団体や人の権限によって送られて活動しているのではなく、王であるイエス、そして彼を復活させたお父さんより任命された使徒として活動していることを断言しよう。
📜神に選ばれし、イエス・キリストの使徒パウロからの手紙 ——【ギリシャ語訳では、「港の都エペソにいる」という言葉が入っていない。またこの手紙は港の都エペソ以外の周りの町々にも宛てられたと考えられる】 私は神の願いにそった使徒である。 神を信じ、神に属している神の聖なるエペソの人々へ。
📜パウロとシラス、そしてテモテからの手紙 父である神と王であるイエス・キリストに属するテサロニケ教会のみなさんへ。 私はみなさんに挨拶を送る。恵みと平和がみなさんに注がれますようにと心から祈っている。
📜神に属するイエス・キリストに送り出された使徒、パウロからの手紙。 私が預かった使命とは、神に選ばれた者たちがイエスとの信頼関係を深め、イエスの教えを理解してもらうことで神を敬い、神を喜ばす人生を歩んでいけるように人々を導くものである。
私の兄弟であるテモテが現在、牢屋から解放されたということを知っておいてほしい。もし近々、私の元に彼が来るというのなら、あなた達のところにも彼を連れて行き、もう一度みんなで集まりたいと思っている。