オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




創世記 42:17 - リビングバイブル

こうしてヨセフは、一同を三日間、監禁しました。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

ヨセフは彼らをみな一緒に三日の間、監禁所に入れた。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

ヨセフは彼らをみな一緒に三日の間、監禁所に入れた。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

ヨセフは、こうして彼らを三日間、牢獄に監禁しておいた。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

こうして、ヨセフは3日間、兄弟全員を牢獄に収容した。

この章を参照

聖書 口語訳

ヨセフは彼らをみな一緒に三日の間、監禁所に入れた。

この章を参照



創世記 42:17
9 相互参照  

しばらくの間、二人はそこに閉じ込められていました。ポティファルはヨセフに、彼らの世話をするよう命じました。


「どうなさったのです。何か心配事でも?」


いつでしたか、王様のお怒りを買って、私と料理長とがポティファル様の屋敷内の監獄に入れられたことがございました。


主よ。お約束のとおり、 私は十分に祝福を頂いています。


彼らは囚人のように駆り集められ、 刑の執行の時まで地下牢に閉じ込められます。


男は主の判決が下るまで、牢に入れておかれました。


二人を逮捕しましたが、もう夕方だったので、一晩、留置場に入れておくことにしました。


うむを言わせず使徒たちを逮捕し、留置場に放り込みました。


肉親の父親は、ほんの短い間だけ、それも、限られた知識に基づいて私たちを訓練します。ところが神は、私たちの最善を願って、神のきよさを共有させようと訓練をしてくださるのです。