マタイによる福音書 25:36 - リビングバイブル それにまた、わたしが裸の時に服を与え、病気の時や、牢獄にいた時には見舞ってもくれました。』 ALIVEバイブル: 新約聖書 着るものがない時は服を与えてくれた。 風邪の時は薬を、牢屋に繋がれている時には会いに来てくれた。』 Colloquial Japanese (1955) 裸であったときに着せ、病気のときに見舞い、獄にいたときに尋ねてくれたからである』。 Japanese: 聖書 口語訳 裸であったときに着せ、病気のときに見舞い、獄にいたときに尋ねてくれたからである』。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 裸のときに着せ、病気のときに見舞い、牢にいたときに訪ねてくれたからだ。』 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 着るものがない時には服を与えてくれた。風邪の時には薬を、牢屋に繋がれている時には会いに来てくれた』 聖書 口語訳 裸であったときに着せ、病気のときに見舞い、獄にいたときに尋ねてくれたからである』。 |
牢獄に捕らわれの身となった人たちと共に苦しみ、また全財産を奪われても、喜んでそれに耐え抜きました。それはあなたがたが、もっとすぐれた、永遠に残るものを持っていることを知っていたからです。
獄中にある人たちのことを忘れてはいけません。その境遇を思って、苦しみを共に分け合いなさい。また、しいたげられている人たちの悲しみを思いやりなさい。あなたがたは、その苦しみがどんなものか経験ずみなのですから。