Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Rut 4:4


Y yo decidí hacértelo saber, y decirte que la compres en presencia de los que están aquí sentados, y de los ancianos de mi pueblo. Si tú quieres redimir, redime; y si no quieres redimir, decláramelo para que yo lo sepa; porque no hay otro que redima sino tú, y yo después de ti. Y él respondió: Yo redimiré.

Copiar
×

Rut 4:4

9005
וַ
conj
Y
589
אֲנִ֨י
prps.p1.u.sg
yo
559
אָמַ֜רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
digo
1540
אֶגְלֶ֧ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
voy a revelar
241
אָזְנְךָ֣
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
a tu oído
9003
לֵ
prep
a
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
7069
קְ֠נֵה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
compra
5048
נֶ֥גֶד
prep.m.sg.c
ante
9006
הַֽ
art
los
3427
יֹּשְׁבִים֮
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
sentados
9005
וְ
conj
y
5048
נֶ֣גֶד
prep.m.sg.c
ante
2205
זִקְנֵ֣י
subs.m.pl.c
(los) ancianos de
5971
עַמִּי֒
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pueblo
518
אִם־
conj
si
1350
תִּגְאַל֙
verbo.qal.impf.p2.m.sg
rescatas
1350
גְּאָ֔ל
verbo.qal.impv.p2.m.sg
rescata
9005
וְ
conj
y
518
אִם־
conj
si
3808
לֹ֨א
nega
no
1350
יִגְאַ֜ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
va a rescatar
5046
הַגִּ֣ידָה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
di
9003
לִּ֗י
prep.prs.p1.u.sg
a mi
9005
וְ
conj
y
3045
אֵֽדְעָה֙
verbo.qal.impf.p1.u.sg
sepas yo
3588
כִּ֣י
conj
pues
369
אֵ֤ין
nega.m.sg.c
no hay
2108
זוּלָֽתְךָ֙
prep.f.sg.a.prs.p2.m.sg
fuera de ti
9003
לִ
prep
para
1350
גְאֹ֔ול
verbo.qal.infc.u.u.u.a
rescatar
9005
וְ
conj
y
595
אָנֹכִ֖י
prps.p1.u.sg
yo
310
אַחֲרֶ֑יךָ
prep.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tras de ti
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֖אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
:dijo
595
אָנֹכִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
1350
אֶגְאָֽל׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
rescataré

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos