Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
559 יֹּאמְר֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron: |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
113 אֲדֹנִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg señor mío |
6680 צִוָּ֣ה verbo.piel.perf.p3.m.sg mandó |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לָ prep a |
5414 תֵ֨ת verbo.qal.infc.u.u.u.a dar |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הָ art la |
776 אָ֧רֶץ subs.u.sg.a tierra |
9001 בְּ prep por |
5159 נַחֲלָ֛ה subs.f.sg.a herencia |
9001 בְּ prep por |
1486 גֹורָ֖ל subs.m.sg.a suerte |
9003 לִ prep a |
1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel, |
9005 וַֽ conj y |
113 אדֹנִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi señor |
6680 צֻוָּ֣ה verbo.pual.perf.p3.m.sg fue mandado |
9001 בַֽ prep por |
3068 יהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לָ prep para |
5414 תֵ֗ת verbo.qal.infc.u.u.u.a dar |
853 אֶֽת־ prep (objeto marcador) |
5159 נַחֲלַ֛ת subs.f.sg.c herencia de |
6765 צְלָפְחָ֥ד nmpr.m.sg.a Zelofehad |
251 אָחִ֖ינוּ subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl nuestro hermano |
9003 לִ prep a |
1323 בְנֹתָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijas. |