Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
2734 יִּֽחַר־ verbo.qal.wayq.p3.m.sg se encendió |
639 אַ֤ף subs.m.sg.c ira de |
1111 בָּלָק֙ nmpr.m.sg.a Balac |
413 אֶל־ prep contra |
1109 בִּלְעָ֔ם nmpr.m.sg.a Balaam: |
9005 וַ conj y |
5606 יִּסְפֹּ֖ק verbo.qal.wayq.p3.m.sg batió |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
3709 כַּפָּ֑יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus palmas |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
1111 בָּלָ֜ק nmpr.m.sg.a Balac |
413 אֶל־ prep a |
1109 בִּלְעָ֗ם nmpr.m.sg.a Balaam: |
9003 לָ prep para |
6895 קֹ֤ב verbo.qal.infc.u.u.u.c maldecir |
340 אֹֽיְבַי֙ subs.qal.ptca.u.m.pl.a mis enemigos |
7121 קְרָאתִ֔יךָ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg te llamé |
9005 וְ conj y |
2009 הִנֵּה֙ intj he aquí |
1288 בֵּרַ֣כְתָּ verbo.piel.perf.p2.m.sg bendeciste |
1288 בָרֵ֔ךְ advb.piel.infa.u.u.u.a bendecir |
2088 זֶ֖ה advb.m.sg este |
7969 שָׁלֹ֥שׁ subs.u.sg.a tres |
6471 פְּעָמִֽים׃ subs.f.pl.a veces. |