Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
935 יָּבֹא֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg vino |
9006 הָ art el |
5971 עָ֨ם subs.m.sg.a pueblo |
413 אֶל־ prep a |
4872 מֹשֶׁ֜ה nmpr.m.sg.a Moisés |
9005 וַ conj y |
559 יֹּאמְר֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron: |
2398 חָטָ֗אנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl pecamos |
3588 כִּֽי־ conj pues |
1696 דִבַּ֤רְנוּ verbo.piel.perf.p1.u.pl hablamos |
9001 בַֽ prep contra |
3068 יהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וָ conj y |
9001 בָ֔ךְ prep.prs.p2.m.sg contra ti |
6419 הִתְפַּלֵּל֙ verbo.hit.impv.p2.m.sg ora |
413 אֶל־ prep a |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וְ conj y |
5493 יָסֵ֥ר verbo.hif.impf.p3.m.sg quite |
4480 מֵ prep de |
5921 עָלֵ֖ינוּ prep.prs.p1.u.pl nosotros |
853 אֶת־ prep (objeto marcador) |
9006 הַ art la |
5175 נָּחָ֑שׁ subs.m.sg.a serpiente, |
9005 וַ conj y |
6419 יִּתְפַּלֵּ֥ל verbo.hit.wayq.p3.m.sg oró |
4872 מֹשֶׁ֖ה nmpr.m.sg.a Moisés |
1157 בְּעַ֥ד prep.u.sg.c por |
9006 הָ art el |
5971 עָֽם׃ subs.m.sg.a pueblo. |