La Biblia Online

- Anuncios -




Números 11:18
Biblia Interlineal


Pero al pueblo dirás: Santificaos para mañana, y comeréis carne; porque habéis llorado en oídos de Jehová, diciendo: ¡Quién nos diera a comer carne! ¡Ciertamente mejor nos iba en Egipto! Jehová, pues, os dará carne, y comeréis.   Copiar

×

bamidbar 11:18

9005
וְ
conj
Y
413
אֶל־
prep
a
9006
הָ
art
el
5971
עָ֨ם
subs.m.sg.a
pueblo
559
תֹּאמַ֜ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
dirás
6942
הִתְקַדְּשׁ֣וּ
verbo.hit.impv.p2.m.pl
santificaos
9003
לְ
prep
para
4279
מָחָר֮
subs.m.sg.a
mañana
9005
וַ
conj
y
398
אֲכַלְתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
comeréis
1320
בָּשָׂר֒
subs.m.sg.a
carne
3588
כִּ֡י
conj
pues
1058
בְּכִיתֶם֩
verbo.qal.perf.p2.m.pl
lloraste
9001
בְּ
prep
a
241
אָזְנֵ֨י
subs.f.du.c
oídos de
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לֵ
prep
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo:
4310
מִ֤י
prin.u.u
ojalá
398
יַאֲכִלֵ֨נוּ֙
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
comiéramos
1320
בָּשָׂ֔ר
subs.m.sg.a
carne
3588
כִּי־
conj
pues
2895
טֹ֥וב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
bien
9003
לָ֖נוּ
prep.prs.p1.u.pl
para nosotros
9001
בְּ
prep
en
4714
מִצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto,
9005
וְ
conj
y
5414
נָתַ֨ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dará
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לָכֶ֛ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
1320
בָּשָׂ֖ר
subs.m.sg.a
carne
9005
וַ
conj
y
398
אֲכַלְתֶּֽם׃
verbo.qal.perf.p2.m.pl
comeréis.

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios