Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Números 11:12
Biblia Interlineal


¿Concebí yo a todo este pueblo? ¿Lo engendré yo, para que me digas: Llévalo en tu seno, como lleva la que cría al que mama, a la tierra de la cual juraste a sus padres?   Copiar

×

bamidbar 11:12

9004
הֶ
inrg
Acaso
595
אָנֹכִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
2029
הָרִ֗יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
concebí
853
אֵ֚ת
prep
(objeto marcador)
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָ֣ם
subs.m.sg.a
pueblo
9006
הַ
art
el
2088
זֶּ֔ה
prde.m.sg
éste
518
אִם־
conj
o
595
אָנֹכִ֖י
prps.p1.u.sg
yo
3205
יְלִדְתִּ֑יהוּ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
lo engendré
3588
כִּֽי־
conj
que
559
תֹאמַ֨ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
dices
413
אֵלַ֜י
prep
a mí:
5375
שָׂאֵ֣הוּ
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.sg
lléva lo
9001
בְ
prep
en
2436
חֵיקֶ֗ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu seno
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
5375
יִשָּׂ֤א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
lleva
9006
הָ
art
lo
539
אֹמֵן֙
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
que crecía
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הַ
art
al
3243
יֹּנֵ֔ק
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
que mama
5921
עַ֚ל
prep
a
9006
הָֽ
art
la
127
אֲדָמָ֔ה
subs.f.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
7650
נִשְׁבַּ֖עְתָּ
verbo.nif.perf.p2.m.sg
prometiste
9003
לַ
prep
a
1
אֲבֹתָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
padres de él.

Ver Capítulo

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos