Biblia Interlineal |
9005 וַֽ conj Y |
5414 תִּתְּנֵם֙ verbo.qal.wayq.p2.m.sg.prs.p3.m.pl los entregaste |
9001 בְּ prep en |
3027 יַ֣ד subs.u.sg.c mano de |
6862 צָֽרֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus adversarios |
9005 וַ conj y |
3334 יָּצֵ֖רוּ verb.hif.wayq.p3.m.pl afligieron |
9003 לָהֶ֑ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9005 וּ conj y |
9001 בְ prep en |
6256 עֵ֤ת subs.u.sg.c el tiempo de |
6869 צָֽרָתָם֙ subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl su angustia |
6817 יִצְעֲק֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl clamaron |
413 אֵלֶ֔יךָ prep.prs.p2.m.sg a ti |
9005 וְ conj y |
859 אַתָּה֙ prps.p2.m.sg tú |
4480 מִ prep desde |
8064 שָּׁמַ֣יִם subs.m.pl.a los cielos |
8085 תִּשְׁמָ֔ע verbo.qal.impf.p2.m.sg oíste |
9005 וּֽ conj y |
9002 כְ prep según |
7356 רַחֲמֶ֣יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus compasiones |
9006 הָֽ art las |
7227 רַבִּ֗ים adjv.m.pl.a muchas |
5414 תִּתֵּ֤ן verbo.qal.impf.p2.m.sg dabas |
9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
3467 מֹֽושִׁיעִ֔ים subs.hif.ptca.u.m.pl.a salvadores |
9005 וְ conj y |
3467 יֹושִׁיע֖וּם verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.pl que los salven |
4480 מִ prep de |
3027 יַּ֥ד subs.u.sg.c manos de |
6862 צָרֵיהֶֽם׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus adversarios |