Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
1961 יְהִ֗י verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
9002 כַּ prep cuando |
834 אֲשֶׁ֤ר conj [relativo] |
8085 שָֽׁמְעוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl lo oyeron |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
340 אֹ֣ויְבֵ֔ינוּ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestros enemigos |
9005 וַ conj y |
3372 יִּֽרְא֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl temieron |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todas |
9006 הַ art las |
1471 גֹּויִם֙ subs.m.pl.a naciones |
834 אֲשֶׁ֣ר conj [relativo] |
5439 סְבִֽיבֹתֵ֔ינוּ subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl a nuestro alrededor |
9005 וַ conj y |
5307 יִּפְּל֥וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl decayeron |
3966 מְאֹ֖ד advb.m.sg.a mucho |
9001 בְּ prep en |
5869 עֵינֵיהֶ֑ם subs.f.du.a.prs.p3.m.pl sus ojos |
9005 וַ conj y |
3045 יֵּ֣דְע֔וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl conocieron |
3588 כִּ֚י conj que |
4480 מֵ prep de |
854 אֵ֣ת prep parte de |
430 אֱלֹהֵ֔ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl nuestro Dios |
6213 נֶעֶשְׂתָ֖ה verbo.nif.perf.p3.f.sg había sido hecha |
9006 הַ art la |
4399 מְּלָאכָ֥ה subs.f.sg.a obra |
9006 הַ art la |
2063 זֹּֽאת׃ prde.f.sg esta |