Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
589 אֲנִי־ prps.p1.u.sg yo |
935 בָ֗אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg vine |
1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c a casa de |
8098 שְֽׁמַֽעְיָ֧ה nmpr.m.sg.a Semaías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
1806 דְּלָיָ֛ה nmpr.m.sg.a Delaías |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijoa de |
4105 מְהֵֽיטַבְאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Mehetabel |
9005 וְ conj porque |
1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg él |
6113 עָצ֑וּר verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a estaba recluido |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֡אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
3259 נִוָּעֵד֩ verbo.nif.impf.p1.u.pl reunámos |
413 אֶל־ prep en |
1004 בֵּ֨ית subs.m.sg.c la casa de |
9006 הָ art el |
430 אֱלֹהִ֜ים subs.m.pl.a Dios |
413 אֶל־ prep en |
8432 תֹּ֣וךְ subs.m.sg.c el interior de |
9006 הַֽ art el |
1964 הֵיכָ֗ל subs.m.sg.a templo |
9005 וְ conj y |
5462 נִסְגְּרָה֙ verbo.qal.impf.p1.u.pl cerremos |
1817 דַּלְתֹ֣ות subs.f.pl.c las puertas de |
9006 הַ art el |
1964 הֵיכָ֔ל subs.m.sg.a templo |
3588 כִּ֚י conj porque |
935 בָּאִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a vienen |
9003 לְ prep para |
2026 הָרְגֶ֔ךָ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg matarte |
9005 וְ conj y |
3915 לַ֖יְלָה advb.m.sg.a esta noche |
935 בָּאִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a vienen |
9003 לְ prep a |
2026 הָרְגֶֽךָ׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg matarte |