Mateo 24:15 |
| 3752 Ὅταν CONJ Cuando |
| 3767 οὖν CONJ por lo tanto |
| 3708 ἴδητε V-2AAS-2P vean |
| 3588 τὸ T-ASN a la |
| 946 βδέλυγμα N-ASN cosa repugnante |
| 3588 τῆς T-GSF de la |
| 2050 ἐρημώσεως N-GSF desolación |
| 3588 τὸ T-ASN la |
| 2046 ῥηθὲν V-APP-ASN habiendo sido hablada |
| 1223 διὰ PREP a través |
| 1158 Δανιὴλ N-PRI Daniel |
| 3588 τοῦ T-GSM el |
| 4396 προφήτου N-GSM vocero |
| 2476 ἑστὸς V-2RAP-ASN ha puesto en pie |
| 1722 ἐν PREP en |
| 5117 τόπῳ N-DSM lugar |
| 40 ἁγίῳ, A-DSM santo |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 314 ἀναγινώσκων V-PAP-NSM leyendo |
| 3539 νοείτω, V-PAM-3S esté percibiendo mentalmente |