Biblia Interlineal |
3588 כִּֽי־ conj Porque |
2009 הִנֵּ֤ה intj he aquí |
9006 הַ art el |
3117 יֹּום֙ subs.m.sg.a día |
935 בָּ֔א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a viene |
1197 בֹּעֵ֖ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a ardiente |
9002 כַּ prep como |
8574 תַּנּ֑וּר subs.m.sg.a el horno |
9005 וְ conj y |
1961 הָי֨וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl serán |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
2086 זֵדִ֜ים subs.m.pl.a altaneros |
9005 וְ conj y |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
6213 עֹשֵׂ֤ה subs.qal.ptca.u.m.sg.c hacedor de |
7564 רִשְׁעָה֙ subs.f.sg.a maldad |
7179 קַ֔שׁ subs.m.sg.a paja |
9005 וְ conj y |
3857 לִהַ֨ט verbo.piel.perf.p3.m.sg encenderá |
853 אֹתָ֜ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9006 הַ art el |
3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a día |
9006 הַ art el que |
935 בָּ֗א adjv.qal.ptca.u.m.sg.a viene |
559 אָמַר֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh de |
6635 צְבָאֹ֔ות subs.m.pl.a ejércitos |
834 אֲשֶׁ֛ר conj [relativo] |
3808 לֹא־ nega no |
5800 יַעֲזֹ֥ב verbo.qal.impf.p3.m.sg dejará |
9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl para ellos |
8328 שֹׁ֥רֶשׁ subs.m.sg.a raíz |
9005 וְ conj ni |
6057 עָנָֽף׃ subs.m.sg.a rama |