Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
518 אִם־ conj si |
8478 תַּחְתֶּיהָ֩ prep.m.pl.a.prs.p3.f.sg en su lugar |
5975 תַעֲמֹ֨ד verbo.qal.impf.p3.f.sg permanece |
9006 הַ art la |
934 בַּהֶ֜רֶת subs.f.sg.a mancha |
3808 לֹא־ nega no |
6581 פָשְׂתָ֤ה verbo.qal.perf.p3.f.sg se esparce |
9001 בָ prep en |
5785 עֹור֙ subs.m.sg.a piel |
9005 וְ conj y |
1931 הִ֣וא prps.p3.f.sg ella |
3544 כֵהָ֔ה adjv.f.sg.a oscurecida |
7613 שְׂאֵ֥ת subs.f.sg.c cicatriz de |
9006 הַ art la |
4348 מִּכְוָ֖ה subs.f.sg.a quemadura |
1931 הִ֑וא prps.p3.f.sg ella |
9005 וְ conj y |
2891 טִֽהֲרֹו֙ verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg le declarará limpio |
9006 הַ art el |
3548 כֹּהֵ֔ן subs.m.sg.a sacerdote |
3588 כִּֽי־ conj pues |
6867 צָרֶ֥בֶת subs.f.sg.c señal de |
9006 הַ art la |
4348 מִּכְוָ֖ה subs.f.sg.a quemadura |
1931 הִֽוא׃ פ prps.p3.f.sg ella |