Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
518 אִ֣ם׀ conj si |
7200 יִרְאֶ֣נָּה verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg la examina |
9006 הַ art el |
3548 כֹּהֵ֗ן subs.m.sg.a sacerdote |
9005 וְ conj y |
2009 הִנֵּ֤ה intj si |
369 אֵֽין־ nega.m.sg.c no hay |
9001 בַּ prep en |
934 בֶּהֶ֨רֶת֙ subs.f.sg.a mancha |
8181 שֵׂעָ֣ר subs.m.sg.a vello |
3836 לָבָ֔ן adjv.m.sg.a blanco |
9005 וּ conj y |
8217 שְׁפָלָ֥ה adjv.f.sg.a más honda |
369 אֵינֶ֛נָּה nega.m.sg.a.prs.p3.f.sg no es ella |
4480 מִן־ prep que |
9006 הָ art la |
5785 עֹ֖ור subs.m.sg.a piel |
9005 וְ conj y |
1931 הִ֣וא prps.p3.f.sg ella |
3544 כֵהָ֑ה adjv.f.sg.a oscurecida |
9005 וְ conj entonces |
5462 הִסְגִּירֹ֥ו verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg le aislará |
9006 הַ art el |
3548 כֹּהֵ֖ן subs.m.sg.a sacerdote |
7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c siete |
3117 יָמִֽים׃ subs.m.pl.a días |