Biblia Interlineal |
2005 הֵ֚ן intj pues |
3808 לֹא־ nega no |
935 הוּבָ֣א verbo.hof.perf.p3.m.sg fue llevada |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1818 דָּמָ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su sangre |
413 אֶל־ prep a |
9006 הַ art el |
6944 קֹּ֖דֶשׁ subs.m.sg.a santuario |
6441 פְּנִ֑ימָה advb dentro |
398 אָכֹ֨ול advb.qal.infa.u.u.u.a comer |
398 תֹּאכְל֥וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl debisteis comer |
853 אֹתָ֛הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
9001 בַּ prep en |
6944 קֹּ֖דֶשׁ subs.m.sg.a santuario |
9002 כַּ prep como |
834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
6680 צִוֵּֽיתִי׃ verbo.piel.perf.p1.u.sg mandé |