Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
935 יָּבֹא֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg entró |
413 אֶל־ prep a |
376 אַנְשֵׁ֣י subs.m.pl.c hombres de |
5523 סֻכֹּ֔ות nmpr.u.sg.a Sucot |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֕אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
2009 הִנֵּ֖ה intj he aquí que |
2078 זֶ֣בַח nmpr.m.sg.a Zeba |
9005 וְ conj y |
6759 צַלְמֻנָּ֑ע nmpr.m.sg.a Zalmuna |
834 אֲשֶׁר֩ conj que |
2778 חֵרַפְתֶּ֨ם verbo.piel.perf.p2.m.pl ultrajasteis |
853 אֹותִ֜י prep.prs.p1.u.sg a mí |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
9004 הֲ֠ inrg ¿acaso |
3709 כַף subs.f.sg.c mano de |
2078 זֶ֣בַח nmpr.m.sg.a Zeba |
9005 וְ conj y |
6759 צַלְמֻנָּ֤ע nmpr.m.sg.a Zalmuna |
6258 עַתָּה֙ advb ya |
9001 בְּ prep en |
3027 יָדֶ֔ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu mano |
3588 כִּ֥י conj para que |
5414 נִתֵּ֛ן verbo.qal.impf.p1.u.pl demos |
9003 לַ prep a |
376 אֲנָשֶׁ֥יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus hombres |
9006 הַ art los |
3287 יְּעֵפִ֖ים adjv.m.pl.a cansados |
3899 לָֽחֶם׃ subs.u.sg.a pan? |