Biblia Interlineal |
9005 וּ conj y |
7200 רְאִיתֶ֗ם verbo.qal.perf.p2.m.pl veréis |
9005 וְ֠ conj y |
2009 הִנֵּה intj he aquí que |
518 אִם־ conj cuando |
3318 יֵ֨צְא֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl salgan |
1323 בְנֹות־ subs.f.pl.c las hijas de |
7886 שִׁילֹו֮ nmpr.u.sg.a Silo |
9003 לָ prep a |
2342 ח֣וּל verbo.qal.infc.u.u.u.a danzar en círculos |
9001 בַּ prep en |
4246 מְּחֹלֹות֒ subs.f.pl.a danzas |
9005 וִֽ conj y |
3318 יצָאתֶם֙ verbo.qal.perf.p2.m.pl saldréis |
4480 מִן־ prep desde |
9006 הַ art las |
3754 כְּרָמִ֔ים subs.m.pl.a viñas |
9005 וַ conj y |
2414 חֲטַפְתֶּ֥ם verbo.qal.perf.p2.m.pl raptaréis |
9003 לָכֶ֛ם prep.prs.p2.m.pl para vosotros |
376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a cada hombre |
802 אִשְׁתֹּ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su mujer |
4480 מִ prep de |
1323 בְּנֹ֣ות subs.f.pl.c las hijas de |
7886 שִׁילֹ֑ו nmpr.u.sg.a Silo |
9005 וַ conj y |
1980 הֲלַכְתֶּ֖ם verbo.qal.perf.p2.m.pl os iréis |
776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.c a la tierra de |
1144 בִּנְיָמִֽן׃ nmpr.u.sg.a Benjamín |